Shopping cart is empty
 
English Polski Spanish 
Search For a Manual
 

(e.g. AA-V20EG JVC, ZX-7 Sony )
PayPal 1000+ rating Secure, Encrypted Checkout.
 
Who's Online
There currently are 6040 guests and 
3 members online.
Categories
Information
Featured Product
Home >> JVC >> CH-X350 Owner's Manual
 
 0 item(s) in your cart 

JVC CH-X350
Owner's Manual


Tweet about this product and get $1.00 of store credit for instant use!
  • Download
  • PDF Format
  • Complete manual
  • Language: English
Price: $4.99

Description of JVC CH-X350 Owner's Manual

Complete owner's manual in digital format. The manual will be available for download as PDF file after You purchase it.

Owner's Manual ( sometimes referred to as User's Guide or User's Manual ) contains information on how to use Your device. After placing order we'll send You download instructions on Your email address.

The manual is available in languages: English

Not yet ready
You must purchase it first

Customer Reviews
There are currently no product reviews.
Other Reviews
 TRK4850 BAUKNECHT Owner's Manual by amgad saweris;
Last week I bought a second hand BAUKNECHT TRK4850 DRYER. It is a professional machine with many programs and switch options. I feared it would be a huge quest to find a manual. I was delighted when I found owner-manuals.com. After payment I received the file to download the next day already. The quality is great. I am very happy. Thanks! but kindly the distributions of the operating programs not find in the owners manual,can you help me to understand the operating programs instructions thank you
 AU-719 SANSUI Owner's Manual by John McKenna;
Very good copy, very readable and easy transaction as always.
 ADP 4502/5/S WHIRLPOOL Owner's Manual by Phil Atkinson;
It is perfect, exactly what we needed. It's like the paper version but less clutter.
 WM 2105 SIEMENS Owner's Manual by deleteme deleteme;
Received my manual within 24 hours. Very clear scan of the manual I needed. Thanks!
 3362 ALPINE Owner's Manual by Frederic Corneil;
Very clear scan, I recommend it. Definitely a must have for any 3362 owner. Alpine could have written a slightly more complete manual, though. It's already pretty huge, but the unit has so many functions, I feel some more explanation would have been better. Yamaha's manual of their comparable YDSP-1 is a little better in my opinion.

Text excerpt from page 4 (click to view)
ENGLISH

ESPA�OL

FRAN�AIS

ELECTRICAL CONNECTIONS
� This changer can be connected to JVC KD-MX, KD-SX or KSFX series receivers that include a Changer Control function. When connecting to JVC KD-GS or KS-RT series, use the KSU14K optional cord (not supplied). For more information, consult your nearest JVC car audio dealer. � To prevent short circuits from occurring, while making connections, keep the battery�s negative terminal disconnected. We recommend that you make all electrical connections (see Fig. f/h) before installing the unit. If you are not sure of your ability to correctly install this unit, have it installed by a qualified service technician. Note: This unit is designed for 12 volts DC, negative ground. If your vehicle does not have a 12 volt negative ground electrical system, you need a voltage inverter which can be bought from a JVC car audio dealer. � Be sure to ground this unit to the car�s chassis.

CONEXIONES ELECTRICAS
� Este cargador puede ser conectado a los receptores de la serie KD-MX, KD-SX o KS-FX de JVC que incluyen una función de control del cambiador. Para conectarlo a la serie KD-GS o KS-RT de JVC, emplee un cable opcional KS-U14K. Para mayor información consulte a su concesionario JVC de equipos de audio para automóviles más cercano. � Para evitar cortocircuitos, mantenga desconectado el terminal negativo de la batería durante las conexiones. Le recomendamos hacer todas las conexiones eléctricas (ver Fig. f/h) antes de instalar la unidad. Si no estuviera seguro de su habilidad para colocarla correctamente, hágala instalar por un técnico de servicio calificado. Nota: Esta unidad está diseñada para 12 V de CC, masa negativa. Si su vehículo no estuviera provisto de un sistema eléctrico de masa negativa de 12 voltios, necesitará un inversor de tensión que puede adquirir en un concesionario JVC de equipos de audio para automóviles. � Asegúrese de conectar a masa esta unidad al chasis del automóvil.

RACCORDEMENTS ELECTRIQUES
� Ce changeur peut être raccordé aux récepteurs de série KDMX, KD-SX ou KS-FX JVC qui disposent d�une fonction de commande de changeur. En raccordement aux séries KD-GS ou KS-RT JVC, utiliser le cordon KS-U14K en option. Pour plus d�informations, consulter votre revendeur d�autoradios JVC le plus proche. � Pour éviter tout court-circuit alors que vous effectuez les raccordements, laisser la borne négative de la batterie non branchée. Nous vous conseillons de faire tous les raccordements électriques (voir la Fig. f/h) avant de mettre l�appareil en place. Si vous n�êtes pas sûr de vous, faites-le installer par un technicien qualifié. Remarque: Cet appareil est conçu pour un courant continu de 12 volts, à masse négative. Si votre véhicule ne fournit pas une masse négative de 12 volts, il vous faut un convertisseur de tension, que vous pouvez vous procurer chez un revendeur d�autoradios JVC. � Bien raccorder le câble de mise à la masse de cet appareil au châssis de la voiture.

A
When connecting to JVC KD-MX/KD-SX/KS-FX series receivers
8-pin cord (supplied) Cordón de 8 connctadores (suministrado) Cordon à 8 broches (fourni) To JVC CD changer controller Al controlador cambiador de CD de JVC Vers contrôleur de changeur CD JVC

Conexión a los receptores JVC de la serie KD-MX/KD-SX/KS-FX

Lors de la connexion à un récepteur de la série KD-MX/KD-SX/KS-FX de JVC

How to remove the cord / Cómo sacar el cable / Comment retirer le cordon
Pull the plug by holding it firmly as in the figure. Tire del enchufe sujetándolo firmemente como en la figura.
COMPACT DISC CHANGER

H

Do not hold this portion. No sujete esta parte. Ne la tenez pas par cette partie.
12�DISC

V

Tirez sur la fiche en la tenant solidement de la façon montrée sur la figure.
Fig. f

B
When connecting to JVC KD-GS/KS-RT series Conexión a los receptores JVC de la serie receivers KD-GS/KS-RT
� Use the KS-U14K optional cord (not supplied). 1. Remove the connector protective seal. (Fig. g) 2. Connect this unit to the receiver. (Fig. h) � Utilice el cable opcional KS-U14 (no suministrado). 1. Retire el sello protector del conector. (Fig. g) 2. Conecte al terminal de esta unidad en los receptores. (Fig. h)

Lors de la connexion à un récepteur de la série KD-GS/KS-RT de JVC
� Utiliser le cordon optionnel KS-U14K (non fourni). 1. Retirer l�autocollant de protection du connecteur. (Fig. g) 2. Connecter à la prise pour cet appareil sur le récepteur. (Fig. h)

1.
H

2.

CH-X350

V
NO USE

The connector protective seal Sello protector del conector Autocollant de protection du connecteur

Cord supplied with the CH-X350 Cable suministrado con el CH-X350 Cordon fourni avec le CH-X350

Fig. g *KS-U14K
6A Fuse Fusible de 6A Fusible 6A

KS-U14K*

Fig. h

Yellow Amarillo Jaune

Memory backup lead** Conductor de protección de la memoria** Conducteur de maintien de la mémoire** Metal body or chassis (Negative ground) Carroceria o chasis (Masa negativa) Corps métallique ou châssis (Masse négative)

** Connect to a position where live power is supplied even when the ignition key is taken out. ** Conecte en una posición donde la alimentación quede conectada aunque extraiga la llave de encendido.

Black Negro Noir

** Raccorder à un endroit où l�alimentation est toujours fournie même quand la clé de contact est retirée.

Note: The magazine cannot be ejected when the memory backup lead or cord is disconnected or the fuse is blown.

Nota: El magazín de CD no puede ser eyectado cuando el cordón o conductor de protección de memoria está desconectado o el fusible está fundido.

Remarque: Le magasin CD ne peut pas être éjecté si le fil ou le cordon de maintien mémoire est débranché ou si le fusible est grillé.

� After installation and connection...
When loading the magazine for the first time into the CD changer, press and hold the 0EJECT button for a few seconds to reset the unit. Normally do not press and hold the 0EJECT button. Note: You may also need to reset the unit in the following case. � When the power supply is interrupted such as for replacement of the car's battery. � When the unit dose not function correctly.

� Después de la instalación y conexión...
Cuand cargue el magazín por primera vez en el cambiador de CD, pulse y mantenga pulsado el botón 0EJECT durante algunos segundos para reposicionar la unidad. Normalmente no pulse ni mantenga pulsado el botón 0EJECT. Nota: También podría ser necesario reposicionar la unidad en los casos siguientes. � Cuando se interrumpa el suministro de energía debido por ejemplo, al reemplazo de la batería del automóvil. � Cuando la unidad no funciona correctamente.

� Après l�installation et les connexions...
Lors de l�insertion du magasin CD dans le changeur CD, pour la première fois, maintenir pressée la touche 0EJECT pendant quelques secondes pour réinitialiser l�appareil. Normalement, ne pas maintenir pressée la touche 0EJECT. Remarque: Il peut être nécessaire de réinitialiser l�appareil dans les cas suivants. � Quand l�alimentation est coupée, comme pendant le remplacement de la batterie de la voiture. � Quand l�appareil ne fonctionne pas correctement.

You might also want to buy

$4.99

CHX350 JVC
Service Manual

Complete service manual in digital format (PDF File). Service manuals usually contains circuit diagr…
>
Parse Time: 0.15 - Number of Queries: 111 - Query Time: 0.036