Shopping cart is empty
 
English Polski Spanish 
Search For a Manual
 

(e.g. AA-V20EG JVC, ZX-7 Sony )
PayPal 1000+ rating Secure, Encrypted Checkout.
 
Who's Online
There currently are 5670 guests online.
Categories
Information
Featured Product
Home >> JVC >> KD-KX3J Owner's Manual
 
 0 item(s) in your cart 

JVC KD-KX3J
Owner's Manual


Tweet about this product and get $1.00 of store credit for instant use!
  • Download
  • PDF Format
  • Complete manual
  • Language: English
Price: $4.99

Description of JVC KD-KX3J Owner's Manual

Complete owner's manual in digital format. The manual will be available for download as PDF file after You purchase it.

Owner's Manual ( sometimes referred to as User's Guide or User's Manual ) contains information on how to use Your device. After placing order we'll send You download instructions on Your email address.

The manual is available in languages: English

Not yet ready
You must purchase it first

Customer Reviews
There are currently no product reviews.
Other Reviews
 TU-580RD DENON Owner's Manual by Frans van den Einde;
great site, the most easy and fastest way to find the manual you need, no 5 star because the manual was only available in german, but I speak german as well so no problem for me.
 BDP-LX70A PIONEER Owner's Manual by warren veale;
thanks for this download i got a pioneer bdp-lx70a blu-ray player and it had no manual i search everywhere on the internet and came across owner-manuals.com and i found that it was so easy to find and downloaded from this site if i ever need a manual again this would be the first place that i would come too thanks guys
 FX350HB CASIO Owner's Manual by Azanil Putra Ahmad Rapaai;
Superb! It's the original manual. We can now use our old calculator with its full function.
 LTH1536 HUSQVARNA Owner's Manual by Barbara Gibbs;
This is a very well written and comprehensive manual. It answered all our queries.
 VSX-456 PIONEER Owner's Manual by Wayne Fornalski;
Excellent copy that was delivered within 12 hours and solved my problem.

Text excerpt from page 3 (click to view)
A Typical Connections / Conexiones tipicas / Raccordements typiques
Before connecting: Check the wiring in the vehicle carefully. Incorrect connection may cause serious damage to this unit. Antes de la conexión: Verifique atentamente el conexionado del vehículo. Una conexión incorrecta podría producir daños graves en la unidad. Avant de commencer la connexion: vérifiez attentivement le câblage du véhicule. Une connexion incorrecte peut endommager sérieusement l�appareil. 1 Connectez les fils de couleur du cordon d�alimentation à la batterie de la voiture, aux enceintes et à l�antenne automatique (s�il y en a une) dans l�ordre suivant. 1 Noir: à la masse 2 Jaune: à la batterie de la voiture (12V constant) 3 Rouge: à la prise accessoire 4 Autres: aux enceintes 5 Bleu à bandes blanches: à l�antenne automatique (200 mA max.) 6 Orange à bandes blanches: à l�interrupteur d�éclairage de la voiture

1

Connect the colored leads of the power cord to the car battery, speakers and power antenna (if any) in the following sequence. 1 2 3 4 5 6 Black: ground Yellow: to car battery (constant 12V) Red: to an accessory terminal Others: to speakers Blue with white stripe: to power antenna (200mA max.) Orange with white stripe: to car light control switch

1

2 3

Connect the antenna cord. Finally connect the wiring harness to the unit.

Conecte los conductores de color del cable de alimentación a la batería del automóvil, altavoces y antena motriz (si la hubiere) en la secuencia siguiente. 1 Negro: a tierra 2 Amarillo: a la batería del automóvil (12V constantes) 3 Rojo: a un terminal de accesorio 4 Otros: a los altavoces 5 Azul con rayas blancas: a la antena motriz (máx. 200mA) 6 Naranja con rayas blancas: al interruptor de control de las luces del automóvil Conecte el cable de antena. Por último, conecte el cable de alimentación a la unidad.

2 3

2 3

Connectez le cordon d�antenne. Finalement, connectez le faisceau de fils à l�appareil.

Antenna terminal Terminal de la antena Borne de l�antenne

To antenna A la antena A l'antenne

2

JVC CD changer jack Jack para el cambiador de CD de JVC

Prise CD changeur JVC

You can connect a JVC CD changer to this jack. � For their connections, refer to the instructions supplied with them. (See also � B Connections Adding Other Equipment.�) Podrá conectar un cambiador de CD de JVC de JVC a este jack. � Para realizar las conexiones, refiérase a las instrucciones suministradas con los mismos. (Véase también � B Conexiones para añadir otros equipos�).

10

Vous pouvez connecter un changeur CD JVC à cette prise. � Pour leurs connexions, référez-vous aux modes d�emploi qui les accompagnent. (Référez-vous aussi à � B Raccordement pour ajouter d�autres appareils�.)

10A fuse Fusible de 10A Fusible 10A To subwoofer (ONLY FOR KD-LX3) (see diagram B ) Al subwoofer (SOLO PARA KD-LX3) (véase diagrama B ) Au caisson de grave (SEULEMENT POUR LE KD-LX3) (voir le diagramme B )

3
Black Negro Noire

* Notsuministrado con esta unidad. included with this unit. No
Non fourni avec cet appareil.
To metallic body or chassis of the car A un cuerpo metálico o chasis del automóvil Vers corps métallique ou châssis du véhicule

* *

Ignition switch Interruptor de encendido Interrupteur d�allumage

1
Yellow*1 Amarillo*1 Jaune*1

Line out/in (see diagram B ) Salida/entrada de línea (véase diagrama B ) Sortie/entrée de ligne (voir le diagramme B ) Rear ground terminal Terminal de tierra posterior Borne arrière de masse

To a live terminal in the fuse block connecting to the car battery (bypassing the ignition switch) A un terminal activo del bloque de fusibles conectado a la batería del

2

1

Rojo Red

automóvil (desviando el interruptor de encendido) A une borne sous tension du porte-fusible connectée à la batterie de la voiture (en dérivant l�interrupteur d�allumage)

Rouge
*1: Before checking the operation of this unit prior to installation, this lead must be connected, otherwise power cannot be turned on. *1: Antes de comprobar el funcionamiento de esta unidad previa a de la instalación, es necesario conectar este cable, de lo contrario no se podrá conectar la

3

To an accessory terminal in the fuse block

Blue with white stripe Azul con rayas blancas Bleu avec bande blanche Orange with white stripe Naranja con rayas blancas Orange avec bande blanche

A un terminal accesorio del bloque de fusibles Vers borne accessoire du porte-fusible

Fuse block Bloque de fusibles Porte-fusible

5

To power antenna if any A la antena motriz si la hubiere Vers borne d�antenne automatique s'il y en a une To car light control switch Al interruptor de control de las luces del automóvil � l�interrupteur d�éclairage de la voiture

alimentación. *1: Pour vérifier le fonctionnement de cet appareil avant installation, ce fil doit être raccordé, sinon l�appareil ne peut pas être mis sous tension.

(ILLUMINATION)

6

4
White with black stripe Blanco con rayas negras Blanc avec bande noire White Blanco Blanc Gray with black stripe Gris con rayas negras Streifen Gris avec bande noire Gray Gris Gris Green with black stripe Verde con rayas negras Vert avec bande noire Green Verde Vert Purple with black stripe Púrpura con rayas negras Violet avec bande noire Purple Púrpura Violet Right speaker (rear) Altavoz derecho (trasero) Haut-parleur droit (arrière)

Left speaker (front) Altavoz izquierdo (frontal) Haut-parleur gauche (avant)

Right speaker (front) Altavoz derecho (frontal) Haut-parleur droit (avant)

Left speaker (rear) Altavoz izquierdo (trasero) Haut-parleur gauche (arrière)

PRECAUTIONS on power supply and speaker connections:
� DO NOT connect the speaker leads of the power cord to the car battery; otherwise, the unit will be seriously damaged. � Connect the black lead (ground), yellow lead (to car battery, constant 12V), and red lead (to an accessory terminal) correctly. � BEFORE connecting the speaker leads of the power cord to the speakers, check the speaker wiring in your car. � If the speaker wiring in your car is as illustrated in Fig. 1 and Fig. 2 below, DO NOT connect the unit using that original speaker wiring. If you do, the unit will be seriously damaged. Redo the speaker wiring so that you can connect the unit to the speakers as illustrated in Fig. 3. � If the speaker wiring in your car is as illustrated in Fig. 3, you can connect the unit using the original speaker wiring in your car. � If you are not sure of the speaker wiring of your car, consult your car dealer.

PRECAUCIONES sobre las conexiones de la fuente de alimentación y de los altavoces:
� NO conecte los conductores de altavoz del cable de alimentación a la batería de automóvil, pues podrían producirse graves daños en la unidad. � Conecte correctamente el conductor negro (a tierra), el conductor amarillo (a la batería del automóvil, 12V constantes), y el conductor rojo (a un terminal de accesorio). � ANTES de conectar a los altavoces los conductores de altavoz del cable de alimentación, verifique el conexionado de altavoz de su automóvil. � Si el conexionado de altavoz de su automóvil es como se indica en las Fig. 1 y 2 de abajo, NO conecte la unidad utilizando ese conexionado de altavoz original. Si lo hace, se producirán daños graves en la unidad. Vuelva a efectuar el conexionado de altavoz de manera que pueda conectar la unidad a los altavoces de la manera indicada en la Fig. 3. � Si el conexionado de altavoz de su automóvil es como se indica en la Fig. 3, podrá conectar la unidad utilizando el conexionado de altavoz original de su automóvil. � Si tiene dudas sobre el conexionado de altavoz de su automóvil, consulte con su concesionario.

PRECAUTIONS sur l�alimentation et la connexion des enceintes:
� NE CONNECTEZ PAS les fils d�enceintes du cordon d�alimentation à la batterie; sinon, l�appareil serait sérieusement endommagé. � Connectez correctement le fil noir (a la masse), le fil jaune (a la batterie de la voiture,12V constant) et le fil rouge (à la prise accessoire). � AVANT de connecter les fils d�enceintes du cordon d�alimentation aux enceintes, vérifiez le câblage des enceintes de votre voiture. � Si le câblage des enceintes de votre voiture est réalisé comme montré sur la Fig. 1 ou Fig. 2 ci-dessous, NE CONNECTEZ PAS l�appareil en utilisant ce câblage original d�enceintes. Si vous le faites, l�appareil sera sérieusement endommagé. Recommencez le câblage des enceintes de façon que vous puissiez connecter l�appareil aux enceintes comme montré sur la Fig. 3. � Si le câblage des enceintes de votre voiture est comme montré sur la Fig. 3, vous pouvez connecter l�appareil en utilisant ce câblage original d�enceintes pour votre voiture. � Si vous n�êtes pas sûrs du câblage d�enceintes de votre

+ L-

+ -

+ L-

+ -

+ R-

+ -

+ R-

+ -

voiture, consulter le concessionnaire de votre voiture.

Fig. 1

Fig. 2

Fig. 3

You might also want to buy

$4.99

SX-K700 TECHNICS
Owner's Manual

Complete owner's manual in digital format. The manual will be available for download as PDF file aft…

$4.99

CJ-V51 PIONEER
Service Manual

Complete service manual in digital format (PDF File). Service manuals usually contains circuit diagr…

$4.99

GRAND PRIX ELECTRONIC 754 BECKER
Service Manual

Complete service manual in digital format (PDF File). Service manuals usually contains circuit diagr…

$4.99

SX-PR602 TECHNICS
Service Manual

Complete service manual in digital format (PDF File). Service manuals usually contains circuit diagr…

$4.99

EV-S1000E SONY
Owner's Manual

Complete owner's manual in digital format. The manual will be available for download as PDF file aft…

$4.99

GRAND PRIX ELECTRONIC 780 BECKER
Service Manual

Complete service manual in digital format (PDF File). Service manuals usually contains circuit diagr…

$4.99

AG7330 PANASONIC
Service Manual

Complete service manual in digital format (PDF File). Service manuals usually contains circuit diagr…

$4.99

EVO-9850 VOLUME 1 SONY
Service Manual

Complete service manual in digital format (PDF File). Service manuals usually contains circuit diagr…
>
Parse Time: 0.181 - Number of Queries: 132 - Query Time: 0.048